Апостилирование документов

С необходимостью получения апостиля сталкивался каждый, кто хоть раз совершал юридически значимые действия за пределами родной страны. Трудоустройство за границей, поступление на учебу, вступление в брак или наследство, заключение международного контракта – все эти действия связаны с предъявлением разного рода документов, законность которых и подтверждает надпись, именуемая апостилем.

Для чего на документы ставится апостиль?

Наличие апостиля говорит о том, что этот документ действительно выдан или составлен конкретным учреждением, что все подписи и печати в нем законны. Апостилизация введена в 1961 году Гаагской конвенцией в качестве меры, упрощающей легализацию документов. Обе эти процедуры нужны для того, чтобы предотвратить использование поддельных документов и совершение с ними неправомерных действий на территориях других стран – двойные браки, заключение незаконных сделок и так далее.

Разница между легализацией и апостилизацией заключается в том, что для получения апостиля достаточно обратиться в один уполномоченный орган, а для легализации нужно предварительно собрать определенный пакет документов и получить подтверждения в нескольких ведомствах. На сегодняшний день Гаагская конвенция ратифицирована 87 странами, в том числе и РФ. Апостиль действителен только для этих стран. Если документ будет предъявляться в какой-то другой стране или выдан страной, не присоединившейся к Конвенции, то его придется легализовать.

Для каких документов может потребоваться апостилизация?

Если резидент одной страны просто совершает туристическую поездку в другую страну, то апостиль может потребоваться только для вывоза за границу детей – он ставится территориальным подразделением Министерства Юстиции на составленное нотариусом согласие родителей, его копию и, в случае необходимости, перевод. Во всех остальных случаях необходимость получения апостиля напрямую зависит от юридической значимости действий иностранного лица.

Так, для заключения международного договора обязательно предоставляется устав юридического лица. Апостиль в данном случае ставится на заверенные нотариусом копии устава и иных необходимых документов. Аттестаты и дипломы также подлежат апостилизации – они требуются при трудоустройстве или поступлении в иностранные ВУЗы. При регистрации брака с иностранным гражданином требуется заверенный апостилем документ, подтверждающий отсутствие узаконенных брачных отношений в другой стране.

Апостилем удостоверяются судебные акты, документы органов власти, архивные справки, акты различных ведомств и государственных учреждений. Полный список документов, к которым применима процедура апостилизации, утвержден Федеральным законом РФ No330-ФЗ от 28.11.2015 года, а перечень органов, имеющих право на проставление апостиля, определен Постановлением Правительства РФ от 30.05.2016 No479.

Какую информацию указывают в апостиле и как он выглядит?

Апостиль – это удостоверительная надпись, которая подтверждает, что документ подписан лицом, наделенным соответствующими полномочиями, и скреплен надлежащим образом печатью соответствующего органа. Например, на завещание нотариусом ставится печать и подпись. Апостиль в данном случае будет подтверждать, что эти подпись и печать действительно принадлежат конкретному нотариусу, который действует на законных основаниях, а сам документ имеет полную юридическую силу. Апостиль на дипломе об образовании подтвердит, что диплом выдан существующим учебным заведением и подписан надлежащим лицом.

Российские ведомства, обладающие правом выдавать апостили, совершают удостоверительные надписи путем проставления на документах квадратных штампов, содержание и форма которых определены Конвенцией.

  • Сведения о документе. Поскольку апостиль подтверждает правомочность подписавшего документ лица, то в нем указываются фамилия и должность этого лица. Подлинность печати выдавшего документ учреждения подтверждается указанием в апостиле наименования этого учреждения.
  • Сведения об апостиле. Апостиль сам по себе является документом, поэтому он имеет собственный порядковый номер и дату составления. Эти данные указываются в штампе наряду с информацией о государстве и населенном пункте, в которых проводится апостилизация. Апостиль также должен содержать название выдавшего его уполномоченного органа, печать этого органа и подпись лица, составившего удостоверительную надпись.

Если на документе не достаточно места для штампа (его размер должен быть 9 и более сантиметров по одной стороне), апостиль может быть выполнен как приложение – на отдельном листе, подшитом к документу. Поскольку Конвенция не устанавливает строгих требований к тому, где именно должна располагаться удостоверительная надпись, в некоторых государствах для удобства практикуется выполнение апостилей именно на отдельных листах. Способы крепления и проставления апостилей Конвенцией также не оговаривает, поэтому на практике удостоверительная надпись может оказаться и штампом, и самоклеящимся стикером, и сургучной печатью.

Язык апостиля – английский, французский или национальный. Обязательное требование здесь только одно – заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» пишется исключительно на французском языке. Для всей остальной информации допускается дублирование на национальном и официальном языках. На апостилях, выдаваемых российскими ведомствами, информация, как правило, дублируется – например, на русском и английском или русском и французском.

С точки зрения международного права юридическую силу документа, заверенного апостилем, можно назвать «окончательной», поскольку печать и подпись на апостиле не нуждаются в последующих подтверждениях.

Добавить комментарий

Войти с помощью: